|
! g' J+ ]# V7 d5 ]9 f) I! A泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 G& n' Y. D+ W L8 A. W! m
8 l$ {: P4 L5 \; a6 u% t . l. s' B% K# V+ W( U0 p" S' S( t
①Hot and sour soup with shrimp
v, n" V1 V# L( A" M ' [/ {8 a- }. H0 p/ S
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)8 j7 v# n4 q3 e: M _
3 W$ g6 x" v L3 _+ N0 a$ vต้มยำกุ้ง$ e: Y. I0 G) U. p4 Y
2 d7 F& \: {; b, B. ?- vTom yam kung
: {0 i+ [! G; ~6 h; f 4 F% S) N# B @# q0 X) ], v, R" O
②
6 I7 T& ?* a- j5 dGreen curry with chicken RDy8 o* K; I# @5 _" `
綠咖哩雞0 s1 M( r0 O% F, C& X1 _5 s. e
1 S. [* Z3 M( I0 D" x1 r$ k% V( u
- f8 b1 ^, q' \! z
แกงเขียวหวานไก่' g" e3 x! f2 B
: P! `) U" O. q B; t( O
Kaeng khiaowankai
, O0 H. S& H) w% B6 i/ E
( w+ \+ R+ a) c9 a$ |. p/ m # c$ E! y& V& L* l E
' ^ C! o8 v& C' U5 v1 |" `' k
③Fried Noodles
. ?% ?0 a/ n: V * e. j8 N! Q2 K1 H( f9 ^0 w
泰式炒粿條" o, n( K6 X8 \1 D ~
* m" ~1 |% v. V: z8 V9 l6 Vผัดไทย , h/ g, k3 I5 Q2 X
Phat Thai' _: \4 p; ~- L0 @4 E! n# p
1 U' |! y X& T1 Q0 w. M, `* V( A! L4 a& F6 N) j5 s/ C" R. l
! k0 r$ J- e' A! L1 t, k
9 ?6 S) O0 O* c+ Q ( O% W& B1 |# @! Y/ D
④
; D4 A# ~( g. f! C, A7 k4 I0 A, I. O9 O% E
Pork fried in basil
9 o4 I1 b$ M- ]( _+ e
/ R$ D9 K2 ?7 \! z$ G嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ' ?9 i" n+ ]% O2 Q
ผัดกะเพราหมู、ไก่ - ^, T2 | D S; l( n
& ]5 t; Q# e. P/ N- A
- {; Z! E8 S/ v- v& {
Phat Kaphrao Mu or Kai( ?7 g/ k% S8 e q5 S, L
* t; _) ^5 ^5 M
7 D* f5 k' P6 \ `2 {% ~& ?; y1 L" ~7 s6 f/ |& S4 w r) M0 b6 w S7 {
⑤Red curry with roast duck l* N3 i( N/ x' r+ R! L' R8 ?
紅咖哩燒鴨5 i7 |$ ^, Q0 F' n2 t
) L$ ?3 A( o3 h; w% h0 @9 }) Q6 XKaeng Phet Pet Yang
, l0 r$ M" ~/ ?1 h( Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง6 H. _# W+ T4 B) R# O
% b+ M n) ?1 [# e0 Q( c3 O
6 M2 l4 {% x5 S: V+ S% N3 m3 h* k l9 v
# W3 K4 U/ e E9 G
1 T2 F$ C1 g* ^4 L V⑥Coconut soup with chicken " q* s5 `5 ]& ]: i9 q' H* X
1 W# F* p# X3 c( ?( O! C8 W3 f椰汁雞湯
# d. |* u e+ }7 p( W8 Y; ^$ Y, m5 Q
ต้มข่าไก่
! {+ J, v+ A4 z# KTom Kha Kai
( p" P0 P+ {4 s& |6 e0 A& r: K* b) g0 ~) d, o* Q
+ G' e4 z3 b' ^# h
# H2 A- b6 h- K
?( L- Q; O$ t4 H3 C
8 a2 W2 ~& ?( X6 y$ ]⑦Thai style salad with beef
! B1 E" e% A. G' ^$ n$ D$ u / w- A& a2 g0 W; ?
酸醃牛肉6 d" @ M& V4 c
. Q) p( Q( O8 E9 M% u! p7 S, @
ยำเหนือ
7 B; Z& z$ c E2 t# k/ x* w
; O% a3 P* w) o; G8 O, D; fyam nua * T* K; Y& t, c% {% Z; U
0 }6 M2 ]; b. C: Q
⑧Satay pork 3 E; b% k6 e3 h( Y6 i1 m& q
: q6 x9 \- C& G- t沙爹豬
; s* c6 d6 ?% s- B! {' R4 v& \# U- g
2 }9 G9 a" @6 U) E# `5 F- q j( Tมูสะเต๊ะ1 @/ x9 V% \0 v; Y
/ \3 J- D: r2 k9 j# U: R
Mu Sate' y6 ^$ G% j$ L/ s$ R% A7 J$ V' R
0 \/ F% e' `/ P* v1 {1 R r
* Q6 Z# B/ R) t) z# y! [( I0 [9 q$ A/ ?4 P9 i
⑨Fried chicken with cashew
4 w# O) P1 {- }, p$ H
3 R- c- W6 l6 o9 {4 O0 J腰豆炒雞- l) B: b: V \+ u* h
) E' s3 {9 M I- p7 c9 |. |ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 q4 Z* y4 v/ `6 X, R+ U
: _- W- }2 ~8 W8 r
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 N+ Q4 v! \6 l6 G/ T2 I9 l
) `8 l0 n' J& U2 r& ]% U
⑩Panang curry
: z- f( U5 \7 Z' G) e) l1 L
P9 m! g# |9 v+ W2 d8 o/ c3 S5 |. ]帕能咖哩1 }! k9 }( ^: c* A3 L9 l
3 `1 ^# a- ~' R+ V; |# Y4 C- n% E
พะแนงเนื้อ: W6 }! h; e, r( g" ~
& ~" ^* G/ h) y6 Q0 L. yPanaeng" |& K2 d, [# Y+ A1 Z+ Z
|