, a6 ~+ k4 u0 \0 e- W8 B
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: j# b$ i5 F7 Q: A
1 i+ a( S5 Q6 y; t/ |) I' y
$ v8 C% S7 F7 L. @. v3 D①Hot and sour soup with shrimp
7 n! [3 D( f7 P9 v/ n* J
+ I) A1 A$ q9 f冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
3 n; |4 h9 x! A! l9 `: l$ r4 v& m8 K% R7 W; p. T2 l0 p6 \6 l
ต้มยำกุ้ง
2 l3 o! Q) R' q0 x3 ?+ X6 G7 w 6 T) f z% W# I% B* B2 D
Tom yam kung1 P" E- e; o, T
8 q; c, V4 C5 s4 t ②
F: e4 m, G: ]* pGreen curry with chicken RDy
2 r6 O3 ?4 C3 Q# c9 q綠咖哩雞 W4 A8 t" @( C- ~3 a/ k$ C
3 k z) o( q, k" d; b5 i
6 x- j4 f# E2 l& Y" j3 L2 \
แกงเขียวหวานไก่; f" c$ Q6 I6 j% c$ t
8 [3 Z: j6 I* G' {! ^
Kaeng khiaowankai* L% a) ]# ]7 A' @; v
7 j+ i# L/ U% \8 Z8 q
& q0 S3 N! t9 K( C0 U
- B+ c0 ^9 A2 |! i% _& x& \. p& r) [③Fried Noodles % I2 [( o3 e; F' `; v1 @
; j- G* F" }: r0 E( X' _% }
泰式炒粿條) I$ s9 B" I/ W3 [
" H$ `+ O0 u( L) X4 hผัดไทย 7 N$ N. H4 j/ G9 c5 o6 W" \
Phat Thai
) a2 U2 n$ F% ?% w2 N; q/ y
* z" e) C. X5 ?% A
' g- Y8 D v+ R" V# ~ 2 ]' \' q* A( l$ o
: r& k- S8 r. s# F: H
+ o, @6 F2 [3 Z7 X
④
1 ?% m9 ?* j; `( O2 c
9 T. d+ ?: |# \2 j5 `2 a! bPork fried in basil / A* U l2 S6 ?& `- b w: z; @
" H- |; u; M! d) ~ |
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 $ g. d* L* Z5 c0 p( V% d5 \$ g8 T
ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ K( k- f' `- _1 J, f' Y1 f1 ]/ ]
( f. k# B2 Y$ r8 E1 G# I) n
/ K( Q# S8 L `- X6 M
Phat Kaphrao Mu or Kai& s1 i5 n1 B+ @! x' ^
$ A) U7 J. x; ~# ?. g' T& @7 {
2 J0 H2 L9 y: K! k- C: P9 ~ I0 A+ }+ ?+ d. F( \
⑤Red curry with roast duck
3 R S3 a- v6 u) y/ y j6 @. ?2 t1 B紅咖哩燒鴨
& U8 X2 y8 W# m- y; B - p# ~7 R+ ]5 [0 t3 v( q) u4 T
Kaeng Phet Pet Yang
; B! z" L% s: Sแกงเผ็ดเป็ดย่าง% J6 O" [, B) q
$ R# O& Y1 V; R
! L6 j( ~! ] i& D5 K2 }1 O: d2 y' q' k5 f- Y) W4 f+ B
- ~; F. i% ]" m8 b- ^8 V
⑥Coconut soup with chicken
4 K6 ]4 p0 _7 m+ f * ?; {% Z9 R# j2 F1 q, x0 `
椰汁雞湯0 f! W x; o. G% P9 R' e
6 w" g1 W5 k0 `; A( Yต้มข่าไก่
I6 ~2 j$ r! \- ~. m$ r0 ITom Kha Kai
2 W# O! N- t4 ^
& m% S4 k; y, Y \, L' n. M1 P& ~( p+ ^" E3 x; H0 q. u$ s
/ w6 f/ M2 w' @+ X, y
1 q- k: T* l5 I% C+ Z/ y5 E) }5 U3 Q0 z7 M/ G' s* u
⑦Thai style salad with beef " R5 ]! |. B) c. h6 r0 i# Q
- B7 A; [, q/ h# s/ n
酸醃牛肉" x4 U1 m1 x0 b, d! v6 ]$ d7 a
; b6 ^8 d% g3 x' z, S
ยำเหนือ) F5 j! F) {( s4 _# W
T* Z5 U5 Q, l8 v% Y5 i% M& B
yam nua
. Q5 J; b5 D. Q+ b+ i/ s 5 w3 A. Q* B. j; N
⑧Satay pork
h+ N o8 V; K5 S& Y0 c6 Z
) |8 G# s( I, r) V) U沙爹豬8 ?& y5 Y& O4 o' k7 q9 z
& [- p: Y" n/ |2 h, Xมูสะเต๊ะ
5 p: N3 O- D! B9 F: K O
* I: x8 E6 R/ R) H; s) A! @Mu Sate
S1 U+ l8 m1 z% G% ?' I7 k: A, @0 w: S% {. G
! ?* i1 D0 K! N3 M0 L
/ w. l6 }8 d5 W8 @
⑨Fried chicken with cashew 4 u9 u3 K |4 N6 _8 |& U/ P
4 y( }2 D b5 X; d$ H& z) ~( |) n腰豆炒雞
" V9 z# k+ _3 r# h' g" C' P" {; [! S$ C+ {9 X' R
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 Q8 Q3 _1 V, S' v/ C- @ 9 f3 a! S4 Z# c: V2 G( H* s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! M4 y* ]# M- x: U& R8 r$ k: C
( ~3 r2 j2 T3 E" W2 e
⑩Panang curry
: S! m+ y" o! {$ T 2 a- J# a2 e. {( [, U
帕能咖哩
, ~* X0 _3 N: p% m( B4 r/ r7 N. A i1 V* i% v' d
พะแนงเนื้อ1 \/ [* M3 N1 Q$ c5 f3 n3 t
+ r' Z; j. @/ q0 n8 B* {( V
Panaeng
, v. S& _1 Y: p( E( B8 u |