|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. E6 ?- N' L" E
! a$ X0 d, l2 Y) F8 Q- i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& j7 ~! C+ n! s4 T+ j- N5 H" [
, z2 v! E" i* _ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ C6 |7 p/ s3 _0 ^+ ^
# |3 S; p- R; {/ v9 V3 | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 T" c) D! N4 t- c' }" B! b3 y+ r8 q4 V5 G5 y
苏:时机正好?' u) c! W. j( J+ q% V) E3 ^+ q. B9 ^
- v2 |1 E# \( K
张:是。
, n9 z1 q+ Z& ~& n: h" w: [3 ~4 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 e' @9 ?$ ~6 `& G* T
* a3 `1 g( { P/ o- p
博:公使。+ j0 `% o! s9 }' v; S" K9 _8 @9 a) h
& @9 S( _5 G- @0 W$ s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- X+ S* R( i( \; ~4 h. g) @, h, r2 a4 c0 o3 t/ `* D0 _# Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# u4 S$ Z/ M7 A- X$ N4 s( o
6 _! H( X. m9 B) p1 z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) ?: c/ \! w9 `2 j: ^ R
! Q7 Q2 p, M9 V( q" w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 z1 e* D/ Z5 ?! A; e
. @1 g" p0 [9 G4 y8 n$ Y" O- l* k8 ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) m& l d& v: a$ [) {+ S
! @, K( Z6 Z+ L0 t* K2 b3 M+ I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& a6 L9 F; b0 M# ~/ w/ f- b' H7 Z# Z- B' r: I5 ?9 e
苏:哦!
2 ]8 }4 k* q1 g4 _+ E8 U M3 h) D2 t9 |# C
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 @: D: Y" P3 O
4 L& H, D; s7 e! Z) u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% ^: G( t$ }# U1 T; s/ @
+ a7 R, ?; J; y+ X* R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 Z& r- S1 n9 ^; X" g% E4 ?9 B6 b9 n o2 X' a9 X4 i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( ~* h5 v0 U9 K+ [2 _9 b& p3 e/ z2 i( _9 U$ T
弗:是的,说泰语。
* A \5 ]+ E J4 U* d' Q
3 l/ B( P( P& N2 p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! G5 r: N" ~4 c
+ y$ ], i" h# j; A/ i 博:还从来没有吵过架。" Q, }& C; h4 r$ a1 T
}7 [& y! r, f1 J0 M) I4 n 张:是,从来没有。5 u1 G, T" h8 _6 U0 b
& x7 }1 ~' x, C' a# T
博:用泰语说,就是“还没有”。% t) \8 @* h1 G, h0 F
5 r# z" X8 Q- g9 M# Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 H, p) F. E% o! F: ?
* j7 a- W. v/ b3 c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 q0 r5 _0 E/ ^, H% }: f' o, I- Q' l; [& s+ n3 j- a2 a3 i) }! g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- _& U& ~5 ~6 ^. K- D/ E( _2 j) N' G+ D- Z
博:从来没有在那个时候见面。# u2 Z0 m, T3 o# C1 V+ u2 w
4 i% [# y, ~8 c* t0 f/ V) u1 V8 F% S
张:哈……/ l, r: e8 i. r0 K- o) k9 f/ P
, d- J+ `# W$ v* V
苏:尽量避开,是吗?
8 B3 ~$ j) T3 {) ?: t, ]& C$ A0 H* T; L2 A! m
博:避开。避开。" l5 i0 ]! @* U8 d" ^) y4 w
8 n" T7 u/ F+ `6 ?+ z
苏:那英国呢?
1 C$ U+ J j6 L9 h) K0 x
2 V' N) P( H2 d: l7 C& |& d y& o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 p1 Q: C0 C# t; W( Y3 R4 R
1 s" C% F. i1 ~% F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 U) c+ Z0 N# G4 z# S3 ^' S
0 d$ V @1 j- h8 x7 H+ N! g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# `# ^% e2 H8 K$ x7 W3 e, w1 D
, l( I7 t& X8 c3 e9 p! l/ O: k; }! r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# s+ _) N* r* Q! d- \/ ]+ s$ c0 d7 Y# f4 F9 N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- q3 l: q" O2 r6 Q0 Q' X% ` r3 r2 N2 U( }# r5 o
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ o. }; f. x3 y4 Y* ~5 b8 l3 D* X& d% h6 U' P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; b& h* X7 `% ~& @+ e9 v
% M2 o0 W2 r8 b( E1 w, M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ j% |$ p& @( x9 ?. F! h& t9 J/ q
! V2 {2 X: o: f7 r. ]7 X
弗:是的,会交换意见。5 E- d9 x3 T( `% _ S2 E
: P6 M/ y6 R: A* r: J: K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 Z- x! h( P1 W/ g4 q- A# ^4 t
8 ^9 {$ ]! g( J 博:没有困难。
9 @% q1 X+ |4 w& `. |
8 ~; \' d3 K+ ^7 o7 L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 L& Y# V, d5 s* j7 F/ s
! \5 r4 g# J4 ^2 H8 F2 H( B& R' e5 v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 p9 z' n% j3 x/ ?& }3 R1 U6 t) }
* ^* k9 I" ?5 E; h- e- R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 s! R3 s5 z. L2 z& T: [
" i0 K/ \% U8 c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 C# U( T4 C# E% ~/ Y- l- W* N4 M! [- P% N& o: w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 v& m5 ?# V( V, ~ L! h; H: E* a' I, t! Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: S9 [, N6 @, K9 S" E4 p
; e& ?2 H- `$ q+ E3 j6 D
弗:我们必须保持中立。3 |. C0 l0 U0 v$ H$ C/ K% X/ p# [
3 @8 h. F: f% A! r+ e+ j" ^0 I0 {+ y4 J
苏:始终保持中立?
& d8 s8 M+ |( p# F1 p+ x4 L# g: B, D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) R$ ?! |. g& h) { U9 P U# {' \1 ~1 K: T+ p5 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 S3 H3 i7 t2 |
2 S! r- x5 q! N 弗:但我们不理解啊。. _0 |6 I& C2 y% M
9 B: R* @/ S( |# Y$ w4 Z l
苏:不理解?: d# |( @: Z6 a0 @9 I
+ B# ?" q8 d4 m+ {' M( _# r, r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 ~+ r, h( Z0 s6 K1 f- a1 o0 z
9 \9 J4 R4 o3 p5 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 a5 e; J6 E: b( t* @2 [! L) `" x9 I$ Z# M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' t9 c. k" L' a g* e; M4 C
* \! z1 x6 K: h. a) X) Z* ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 ^- q9 G7 k+ N. n7 `5 B$ o' o$ A: \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 q# g" o" P4 B' t3 x* ]
d0 [, C/ E* N1 b- J l 苏:中、美是同一天吗?0 c" q& r0 g) s4 \' f. u7 B
3 i2 o1 F+ W: z% U! u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: V, J$ s' Z9 ~, F9 l5 Q* z" h& m
" y% G: I7 |/ e+ V 张:是。 @ ?+ G: Y6 ?' c7 m) ?! S
S; b& M9 x8 R% K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 h$ W7 u ~) Q% Q8 t% P- j
! r4 G8 E0 b1 E+ M) O# ]7 ? 苏:张大使介意吗?3 p9 l; E& a& p! y ^ O7 r m
* F8 r2 p6 h# Y 张:不介意。
( B% Q4 O! c9 R4 J# |2 Y$ L
( i6 ~5 t8 D, F$ j B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: s- m0 ?: c0 i1 S: l
# g/ x; _" {" k# f3 A 博:苏提猜,不要想得太多了。
; l2 Y) f3 Y! |! t( o+ w
, r/ ?! {$ W* i6 B% t 苏:泰国人这么想。
, _8 Q' s2 Q1 Q; W: P0 ~; G u& S( V& @) ?7 b& V
博:我们不这么想。6 H, f, [* Y; `$ }% V* |
" d; d7 g# _8 L q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
M2 {3 {9 o3 Q% G u7 F2 z& T# U5 |- q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 \9 T/ w1 R( I1 s, e3 w2 R
1 e& a% H* n2 ^8 C1 e4 T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# r. ?5 ]9 h4 Y* ^9 _0 W" z& W: Z6 \# m# E& b3 z4 X7 z0 a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) ^: }4 A3 l8 n! ~1 R! c$ ~
9 D+ B0 H# Y @- j' T1 h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. N7 F6 C* a4 {; o# L8 v! q7 D
* |$ m" Q+ ^! D% T3 m) K' \ 弗:是。4 E0 B7 z- J3 b! ~9 u
4 m2 U7 F/ t# J: A1 Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) `; V: Z# N4 T* }
8 _ e3 J) t- C# K5 E( t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ F, V9 ]5 C- t* ^- N4 n) J7 Q' q% f8 |; ?* Y0 l( K R5 }: D2 N1 b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 H2 j5 h2 E9 a5 c2 w: u- P9 Y
& P) G$ @$ `3 Y, x" g) h; a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
e: V* [. @' n
% j5 V/ |" ?* J5 _' n8 j* \ C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 V1 R/ U. x/ V/ a
6 K9 H; n1 ~1 s# e2 q& Z! M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ Z/ w4 ]3 S: C4 C" n' l: L7 {3 k6 _2 V
苏:大使感到糊涂吗?
6 {. d/ o. ~' S
1 z' Y* {' ^+ X) q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' | i; \- M& c: A t+ F
" C; g6 }9 Q; A- D7 h1 p
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ i3 q, W H3 W- a+ E* S) e( c/ g
& r: v, K5 e8 Z5 V2 m5 @5 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. }, D" D$ K0 N* x1 u5 c$ ^$ j6 y
& Q: I9 \5 X, R1 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
i! g8 k. V" b1 p* O" D( N5 {; ~& f1 N- h% x" f( [# L+ E9 @5 j
弗:哈……
/ M" P# D8 Z& Y/ \- {
; x& \0 `, D; d$ N2 {& b# U 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 m) ~ P$ _% s& p( w
9 J0 O% T/ A! ~2 p6 P, V6 _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ U# o3 J" u2 U# N0 B
+ T3 \' e) x4 t$ p, G; e3 W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 Z/ l' B0 K# d4 X
! n- U% o5 F2 e6 R 弗:那天我在英国。
* V8 c0 o! F E* Q3 B
! [& c& o, n: \3 M. B6 k, W# ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" g7 z# c1 H L s
& N7 e9 B% L0 X, \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 l" C5 O$ i9 X% R: D ~
0 l% I5 t# U: Z* F9 M8 x# l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 t* ], f) B/ ^+ s, j; q E9 H0 D
. N) y5 J9 C' p) y. D% [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 O; y, m% I; h& R8 e5 t9 ^8 K) |5 Q- `4 h8 m: L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 H6 x, I& S: R7 _5 |7 w# R+ }& z' N# u2 t
博:那你说说,有什么情报?8 m" e7 c! a% T. P. A1 `
5 i" D: c1 C' k# E- B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 _- Z3 n) F: ^
7 {# T, B( l, h: B+ N0 k7 i 博:不对。 E7 K; ]2 N/ n8 [* E/ z- m
/ `9 z U: \& A3 H 苏:CIA,可能有什么情报……$ {- I" }! P7 \- H6 ]
0 w- n$ W- c4 _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 a" v8 r2 u5 K8 \& L; l
) ~5 J% L' |- y6 N0 m2 B5 ?+ S( F 苏:不是事实吗?5 M5 M$ N0 x& I$ M5 i2 A- [
/ D: |& _6 v$ o% Y" c. i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- w9 ^, }7 ~& E i! F, l% q; ~3 D- D3 U8 Z% j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) {+ o9 N+ R; T
. M+ }- u4 ]& j, t( z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ T5 w$ f% O" S, F# s& L. \) a# \- [1 \9 k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# v% R- d, |' x) D* w* G
8 r4 B0 s: L6 D7 s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 O7 g, @/ Q1 p) }6 \6 `/ y% P
. M( h( F( @. f) D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% ~! n2 l( u( V5 \* m& h0 A
1 m0 s1 k2 s$ P7 a6 a8 z, l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 m! K" M+ j2 m5 y8 L( G
. l+ G: x# G' ^( `/ e7 k) ]% E 苏:为什么?损失什么吗?
3 h/ E; K- _8 \
, ?4 c. u O. [# J- A 博:是。哈……! M/ z8 U& {* p
; K2 {) S+ ]# Q0 `9 l# \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) u% E: M- R; }1 C b; e# q& n5 W9 O! f U+ [) L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|