3 O. W8 z& Z) }9 o1 RToi qui n'as pas su me reconnaitre ; l, q2 o5 f7 _8 Y
你,你不知道怎样来认出我
8 D$ ~$ w% ~- q: y; y' _, m+ U2 _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: H; D; J% a4 P8 P# y. z. M忽略我的生活,我有的这个修道院 - l6 V2 \$ A1 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
E) X# f0 [- i ^在我面前,是一道打开的门
- d0 R% s+ x0 ^& L8 y6 HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " A8 D3 [4 l$ Z1 d) Q
也许 . V3 ~6 f ~4 ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 w% R7 p& w7 z# l- Q0 Q1 n; j即便我必须重新开始
7 U D* l6 \" F1 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 Q; n7 \: ]0 u' s: ^, t
你,你不相信我的孤独 ' j U9 r2 R3 k9 [- Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " A! g& u9 m- y1 {) y9 ?0 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 _( f! x- K; X) g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* N$ Y" t6 o5 d, q; a6 Q C2 A在心中有一条细小的痕迹
6 y; k) F0 w/ O) }In my heart,a tiny string Filament de lune 6 K' O8 N' H4 Y! L3 s0 r# C
月亮的“灯丝”
. `9 L5 U$ G; k' [0 RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" R6 l/ a7 B: S1 P* F& X在那里支持着,磨损的钻石 $ G4 x- R, p4 R; Z C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( Z! M- z! M. q3 A' l1 T( T5 v: J但是我喜欢 ' f# C( c4 [, E6 t$ D' K0 g5 i8 \/ `- e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* V3 p0 F) S2 O我没有选择必然 2 O( v' Y5 S: `. p1 ]5 h* c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! B* _: W" \0 l) w& z' H但是,这就是“迷恋”
4 b) W( a/ [, P8 M1 r, w* vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ b2 X1 `0 I! k, q爱,死亡,也许 ' g2 ~' m& K c, s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ i( ~, x1 E. a# y为了一句话而暂停时间
8 d6 E e& A) T/ Y, Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 d& K ?2 v' [, g: k1 B, D所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ d* @$ |( |. w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * W- T; J) ?) f4 q
这就是“迷恋”
! E% b$ r) K' Q8 ?9 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ r( n" ^9 t6 S p% I所有的他的存在使我们折服
, \/ y0 ^' V1 H( aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 p8 E3 n% n0 N3 t) b最后发现那也许只是一个回音
7 d& P) Q6 ]5 A/ m3 @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 m* W1 p- H! Q: J- @你,你不会看到另外的一边 5 S/ @: B' r+ c: {, w5 A' j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " m& C# B* T/ n- d d3 _5 }) B' I
我的记忆走向自责的大门
. L& b, D% w+ YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 Q7 E1 B) m; u" G( A埋葬所有,过去的财富
/ u. Q" y& G1 ^) d5 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ c" k( T$ A7 R& v% P
许多年的伤害
7 C( f: g |: `: C6 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 u! N. X# e2 W1 Y" ^你理解吗,这将使我停顿不前 9 Z+ p- p8 K! s6 }6 `. ?1 y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / U i5 q% j6 E& D; v, J% ~! }
我,我已经不再望向天空
T0 [/ }( N2 T) F. B5 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " G& K% t2 v& f" s
在我面前,这道打开的门 " _; W \( e9 Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur D) r7 T7 c; F# Q6 m
这未知的东西只会伤害我的心 8 i- a0 u8 r0 x& t( a3 K0 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 E4 i1 B: v/ d6 L1 G
以及他姊妹,灵魂
7 ]0 N- ]% `# n2 P O" L1 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! ]! Z* X% y! _# @$ k& y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " x; f* P0 V1 q7 C9 ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( j- l$ ?& c0 F. p" ~# i1 b
但是有人爱。。。
7 A: d3 x' o: w# o* z+ p& hBut someone loves |