3 [3 v0 \+ v. _- I. J; f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" s- y5 V$ ?8 @9 u5 Q/ X! k6 Q你,你不知道怎样来认出我 2 Z6 z6 A) X j# ]- R# ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% z* f+ n U* H9 g3 P忽略我的生活,我有的这个修道院
2 \4 U9 C( a8 y$ A; M& U$ K& |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( K" `* E" z. o
在我面前,是一道打开的门
' ]4 o0 e6 s- i- {( h% y8 ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! |: L5 W4 M% K" a5 T0 w也许
1 T" B& N5 L* w5 t4 f; X" vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 C+ \7 [- o& t( e即便我必须重新开始 9 g- }" [0 k- p9 Y( E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # B o4 q7 `' z! ]+ U p; c
你,你不相信我的孤独 4 _5 n: X, K9 N! a( V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# d" O& T. J. \" x t. A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 I1 I$ |* }: B; M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
a- y3 D& k+ t' `0 D+ A- W在心中有一条细小的痕迹
% @% c7 y. X" w- I! t" LIn my heart,a tiny string Filament de lune
; t$ F* K( o0 w( x, c* f月亮的“灯丝” 6 j; u4 k+ N. U. n; i5 s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- v# o) q* B$ Z. C4 n在那里支持着,磨损的钻石 ' s% y! H$ ]- w( ~1 Z' t7 s4 A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - [# S& G3 @' B
但是我喜欢 4 c% E! p* R( G, P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 D% |- I( a8 G4 g我没有选择必然
* y: {- D# p4 ~( qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 _- N. r c( s. { L6 I
但是,这就是“迷恋” # U6 F3 v; k2 _4 q& k6 M f$ B/ `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : K. j" m. G6 U; j( P
爱,死亡,也许
8 @8 W; V$ j6 ?; C0 HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. Q: _4 J6 {$ j% J* E0 `为了一句话而暂停时间 & O# [" a8 B6 V! m9 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 [! U# L: z0 [( D' f1 i, I- R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " ? @5 @* L" w) c) {/ r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , b; M" F+ o( y$ `% X' r* l& n; F
这就是“迷恋” + h, B/ \3 J8 T) k' _2 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
X9 M, d! Q' w所有的他的存在使我们折服
+ X g' \) t: Z, j6 x6 f- Q; e1 s" VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 X7 V- R: `, z h- {5 ~1 y$ u# {最后发现那也许只是一个回音
! d4 _, }% i- w6 |& yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; x7 [& n( G! p' b5 ~你,你不会看到另外的一边 8 i( P: |5 m* I: S2 v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + i5 \( V& w9 I9 _8 M3 q1 i3 |
我的记忆走向自责的大门
6 M" }$ b' @: c& HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! y6 a; n" S* L% k5 J% A) A! I埋葬所有,过去的财富
& l. k- d, w1 t7 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% `+ x3 ?: i% y, w/ Q! V许多年的伤害 & O; I1 g) x2 [. }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 o ]: [. o* S# \你理解吗,这将使我停顿不前
# o' W/ _2 R7 j8 A( U; }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: h6 ^3 F2 o; t# J& O0 E( s我,我已经不再望向天空
$ _1 r1 t/ |! _6 d$ i3 ^) zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ P; W9 L2 Q9 p* ~" Z5 W在我面前,这道打开的门 7 f" h% a4 H8 }# {# ~7 S Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 `0 m$ ^9 I" `% `0 D0 ^- D这未知的东西只会伤害我的心
/ t( {+ i. S7 j z+ KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) s1 i8 E7 |' h3 A% h$ W
以及他姊妹,灵魂 # r8 L, S8 ?6 Y% W; E7 P w9 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; N% _/ [; c8 F* E% J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / p. O# D8 n1 ~& E5 e& U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! o3 f1 w [/ b
但是有人爱。。。 7 E' g8 p/ n$ {
But someone loves |