|
|
听旋律应该觉得很熟吧!' g0 Z& O6 }. A, q) @6 G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / w7 z3 j" I/ i
& c, s; _: H1 I: g3 O( I; x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- x+ C5 `) u9 C1 x8 q$ z7 H F3 l) s
# v$ s- h9 c" L$ m! [Un signe, une larme, 5 ]' ~+ J& Q# g2 h% l1 G
面对暗示泪成行, # F2 {' O) a, ?' S1 H4 u* z
un mot, une arme,
$ U# r& K* ?7 @0 I听话听音心已伤, 0 G2 U% e' |- h9 ^- t
nettoyer les etoiles ; \! S) l4 Y, a- T. F6 x0 R$ _
可怜春心枉陶醉,
( p4 J3 o5 C" X! m9 I( ~a l'alcool de mon âme 7 e( ~7 Q4 ~# w2 w: w2 p. `
清心拭泪抚情殇。
* B3 A. m4 ^) Z* O# r) Q- ~Un vide, un mal
; \6 {- X5 y& i阵阵空虚成悲伤, 8 C# r9 l# H; V( w1 e" c' L% B4 F; Y% D
des roses qui se fanent 7 m0 A4 [! r" ]4 ?
朵朵玫瑰已凋相, 4 c1 e/ o$ R/ {1 U9 J0 o
quelqu'un qui prend la place de
/ P2 _! u$ w+ K) ~% D5 [9 y可叹帅哥作异梦,
$ P8 A$ Z0 e. pquelqu'un d'autre
( X' I* Z' |2 k" P1 h移情别处负心郎。 - p! C4 ~. Y+ a j. A y9 Y
Un ange frappe a ma porte # N. B6 x( V; U% M+ L9 c3 r
天使欲敲我心房, # _5 k1 y" o+ x8 S
Est-ce que je le laisse entrer . G1 I$ D# }7 Q
是否开启费思量。 + \" _$ I5 b$ x @: K- W
Ce n'est pas toujours ma faute $ J$ w5 j1 x( \; }$ F/ @& q( n
纵然往事消如烟, $ v, f% J8 V4 G: b) Q4 O7 g
Si les choses sont cassees * P7 {4 f. f4 C6 _. [& D$ k- G
岂能怨错在我方。
6 h3 R, g- }" y; @4 e" jLe diable frappe a ma porte
4 B. Y- a% X g- {魔鬼亦敲我心房,
# t6 J& c( A. oIl demande a me parler
: r- X8 I) e; V- K' Q: U信誓旦旦诉衷肠,
7 K% s% k4 i- z7 L) g1 B- O5 c6 PIl y a en moi toujours l'autre
& ]0 D1 Y$ ?) O2 u3 h: g0 i在我眼中都一样, 0 P1 ~( a# p, d3 N, l
Attire par le danger
/ v3 s' k( r9 \- Z( x皆如虚情负心郎。 : v, r* j* E' I. ~, a! A" Z
Un filtre, une faille,
j3 |$ u0 Q' ]; C# Z' ?; o次次经历遭心伤, ) S4 t7 O+ L" r3 A0 Z
l'amour, une paille,
% W( C8 H- u! i, X* C8 w次次恋爱遇痴郎。 2 Q" ]9 S, o" H1 j2 B p5 q
je me noie dans un verre d'eau
; j, w( v4 N i$ N1 \* H9 `9 v手足无措苦惆怅,
& n i" q; ~- c. P1 Wj'me sens mal dans ma peau
: L8 f! ?* c/ I( W5 Y长歌当哭断柔肠。 * g3 E! Q* e. F' R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
1 ^( G: i4 {. p/ ~+ ?! `笑傲人世弃虚妄,
7 S% J+ I7 u# x0 [/ H- O; S) [/ y) vle soleil ne va jamais se lever.
5 o! h/ A: j7 G7 J$ v E心中太阳未露光。
* j* z' E' C x& S# X7 q/ ?Un ange frappe a ma porte ! d% [/ y' O- I) x
天使欲敲我心房,
9 g9 T4 |) V- [, K) b' b6 UEst-ce que je le laisse entrer
# T: t5 u7 r8 K+ b" S是否开启费思量。 0 F# H8 W( G$ I! _6 S/ c' Z! P6 |/ I
Ce n'est pas toujours ma faute
- g6 Z$ n# ^& F! z纵然往事消如烟, & Z+ G$ b. G/ d! i/ H0 F" J- v/ b
Si les choses sont cassees 5 u0 }7 U% M& R* W# Z+ N
岂能怨错在我方。 : B+ O% k, v) w8 u4 M
Le diable frappe a ma porte / U, j$ J% s6 d' a( \
魔鬼亦敲我心房,
: e. B) Q" g7 o6 w% eIl demande a me parler 9 ]* w+ _& f* Q; |
信誓旦旦诉衷肠,
# @7 x' n, l6 z* N1 sIl y a en moi toujours l'autre
8 Z" H* x Y, ~5 D$ R0 x在我眼中都一样, 3 @+ k! t/ |" h0 _
Attire par le danger
; S6 A- k- j4 y# I! m9 Y! f! b皆如虚情负心郎。
7 ~) q, g; K2 `1 x; GJe ne suis pas si forte que ça
/ e, U4 q+ w" t( t生性并非志刚强,4 o6 k" o* v3 m$ c3 c! f. g! N
et la nuit je ne dors pas 6 m9 ?: _" B5 D" P3 y
辗转难眠夜漫长,
) ~6 \5 ~ H7 [! S# q- ^7 wtous ces reves ça me met mal, " y8 R9 t" b( G* E6 y) S& l3 w
历历往事把我伤。
+ h+ k5 Z7 c. [' `8 B! p- pUn enfant frappe a ma porte
" n/ m; s% X* V8 h7 ^% S" t一位帅弟敲心房, 6 p7 ~+ r9 j K1 n1 x/ h
il laisse entrer la lumiere,
# J& o5 X& F5 S2 p0 @9 ~射进一丝希望光, 3 I' j# P p+ U& [2 A, n7 X
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; [# t5 g/ k# ], E/ }# z
目眩心颤山海誓,8 V3 }1 r% Q3 w- A4 R7 `5 q8 b
et derriere lui c'est l'enfer
4 h2 {7 G/ D' ^* z+ r风月过后梦一场。
% K" v/ _2 E, vUn ange frappe a ma porte
% o3 P6 x' x" _; z- C2 i天使欲敲我心房, 9 N$ y. n! y! z3 A
Est-ce que je le laisse entrer
0 Q; B/ R( o, i, O6 W是否开启费思量。 7 W2 f7 J+ H) p+ r; v1 x0 i4 l
Ce n'est pas toujours ma faute
6 I6 |; z4 J5 c0 _) n纵然往事消如烟, & ^* `$ D& M3 a- o% R$ }/ c2 S
Si les choses sont cassees
4 _+ D% o! G" c1 \" H* p岂能怨错在我方。
, N; R1 A+ c" q9 u& e! i& kCe n'est pas toujours ma faute
# f: h! t0 v5 b7 ~, K纵然往事消如烟, " Y# p) K& b9 J( @1 c
Si les choses sont cassees # p2 Q) D, i$ _4 B
岂能怨错在我方。* ]7 C3 r) L$ z8 _
Ce n'est pas toujours ma faute 0 }2 M9 c. s; W. r& V0 J" r4 e
纵然往事消如烟, ) j( @% [" ~9 Z5 w
Si les choses sont cassees / Y9 T7 {: y, e; ^) O; w4 t2 m `
岂能怨错在我方。! E. x+ V3 x; [* I6 H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|