杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30984|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( s  y5 J6 ~7 W: f4 s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ [5 m4 w2 g. V" A( r
5 q! C% _4 V4 z' A# U
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( s$ b' n' t* I# H2 _6 Z* X, w# R5 b) g" e) A0 _/ P7 u
Un signe, une larme,  ; ]) G& B: j" C6 Z
面对暗示泪成行,
  , H: A- }; l9 t+ u  h
un mot, une arme,  
: ^0 |: f; |* ^3 |听话听音心已伤,  
( f- O; i2 y- P9 K9 O& t* D6 |6 k  X) Lnettoyer les etoiles  2 R1 Q" t+ q! W$ c: b
可怜春心枉陶醉,  & a) Y, y& h$ n& }
a l'alcool de mon âme    s4 S* {  R' P5 H4 B
清心拭泪抚情殇。
5 ^& s7 D9 k% x# X; K/ PUn vide, un mal  4 W! y3 T' w2 H  @, W
阵阵空虚成悲伤,  1 `8 t# ^' ~7 D9 X( G- e3 {) Y
des roses qui se fanent    H3 X& g  h+ ], k& c8 t. o
朵朵玫瑰已凋相,  
+ ]5 K, _2 }8 g, L/ Z4 Z; Zquelqu'un qui prend la place de  5 {$ i' a; i/ @3 z6 g0 b
可叹帅哥作异梦,  
1 c' b& d9 _" u& hquelqu'un d'autre  ( m5 ^9 g% J- l8 p2 z
移情别处负心郎。  
: W6 w7 X0 s; D5 l" h  vUn ange frappe a ma porte  
2 Q: i; w, _5 T* D天使欲敲我心房,
- i- W' J' Q( Y* wEst-ce que je le laisse entrer  
, _2 ~1 r8 d; Y9 b8 ~0 ]是否开启费思量。  
8 b$ [- g/ ~; n0 w( N, e" a" |) {Ce n'est pas toujours ma faute  
* r3 B2 @2 N( [  g" a纵然往事消如烟,  2 S6 n2 u/ [& ^% B1 Z
Si les choses sont cassees  
8 P& H( _' w3 M% z$ F9 X4 h( I0 _岂能怨错在我方。 , M  |. v! j4 i3 e" K; J+ ?3 W
Le diable frappe a ma porte  . m+ j( q2 d* Q0 t9 r2 g/ ]+ W9 l
魔鬼亦敲我心房,  2 F  k" D2 @' a" C9 O  Q
Il demande a me parler  
: O' X& t5 L/ E1 W; q信誓旦旦诉衷肠,  ( f  Y% u) y% M/ j
Il y a en moi toujours l'autre  8 Q+ m+ ], t- m' H- D* }5 m* u
在我眼中都一样,  ( o4 o5 d. }2 l7 @: Z: A
Attire par le danger  # g) g2 V1 _# a2 r
皆如虚情负心郎。 # x0 [. m$ Z6 V5 V3 x
Un filtre, une faille,  ( ]1 ~8 S5 m) o6 D9 @& g
次次经历遭心伤,  
) H( L  D9 A* o/ G, cl'amour, une paille,  2 @7 @6 w% ^( p' X9 U
次次恋爱遇痴郎。  % G* S4 p# ~1 n
je me noie dans un verre d'eau  ) ^% v( T- F, P
手足无措苦惆怅,  - U: i- v/ L. _: y
j'me sens mal dans ma peau    t) r; V! k4 d, H/ a
长歌当哭断柔肠。   @! M: s- X$ C9 l" o+ F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ B, M3 D: L) N9 u' r: J笑傲人世弃虚妄,  
7 W6 `* j; g, a+ x/ y9 `! [5 jle soleil ne va jamais se lever.  
! q* [: y) m9 a$ W* n0 `; Y心中太阳未露光。
+ z! A: |) x9 S/ {3 P" uUn ange frappe a ma porte  
* h4 H, T; J7 z( f天使欲敲我心房,  / X$ E! f3 b' ^7 B' Z4 W
Est-ce que je le laisse entrer  
, L* K; D: H7 L1 C# a, R  d是否开启费思量。  - g, m9 Q) N7 ~& _# d6 \  b/ I7 P
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 e% J1 B8 I0 V: B; Y* v; o# i3 p, w纵然往事消如烟,  
+ G. B, |3 ^; ISi les choses sont cassees  
7 ]( e5 f. h; s岂能怨错在我方。 8 L' o; S6 [, T7 ?* W' S! M
Le diable frappe a ma porte  5 Q( }6 ]3 R! z5 Q/ W4 m2 n/ a5 o; l, y
魔鬼亦敲我心房,  
( v, Q: p( i6 [, k9 y& S" PIl demande a me parler  4 t. D9 V* X  R3 m2 p& T4 W
信誓旦旦诉衷肠,  " o4 L8 ~+ Y7 Q7 K% z) M* u
Il y a en moi toujours l'autre  . N: v; h7 f( q2 g& S4 T: z# `
在我眼中都一样,  / C& z; l$ b2 B8 ~0 m) Z
Attire par le danger  
/ L! O5 c+ A* V皆如虚情负心郎。
2 g, A# N' f7 v7 u0 aJe ne suis pas si forte que ça    ]! a5 @" b4 s
生性并非志刚强,  q+ v6 B' c, X, ^& ?  i2 @
et la nuit je ne dors pas  
5 O& k9 n/ f+ a8 E1 O7 B1 L. ~! n辗转难眠夜漫长,
& U/ {% [5 d  m  Y  d. O. F2 Ytous ces reves ça me met mal,  8 }5 y1 j1 N$ n* I; w/ w$ \
历历往事把我伤。  , ^: f& w3 g( s. f
Un enfant frappe a ma porte  
! F( R# j; t1 L* e' k一位帅弟敲心房,  # \+ E# A; l- l5 v
il laisse entrer la lumiere,  
9 ]3 Z, q7 z' r; ~' p0 p射进一丝希望光,  + y1 U. Y. X  m6 F% ]" _  I8 s1 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    ?4 s% o; V, w. F9 Y# i  T; A6 b1 b' k7 v
目眩心颤山海誓,0 |! j0 ^% D" A" Z
et derriere lui c'est l'enfer  
/ B2 u+ E- T7 [' T) {' H风月过后梦一场。
# M: ]6 s) ^8 d  n9 \Un ange frappe a ma porte  , ~. T! ]) x0 h, e# C: ~
天使欲敲我心房,  
. @6 g" _" n% qEst-ce que je le laisse entrer  
, v' r+ w' @0 z! c/ r是否开启费思量。  
2 U/ E* k4 x% d5 ~' x, Q3 q1 R) h8 @Ce n'est pas toujours ma faute  ; F  N) h4 M% B6 A5 k
纵然往事消如烟,  
3 k/ X& w; Z, [) W5 t! f* ESi les choses sont cassees  
/ _% D. F$ d4 D0 ^6 N1 v岂能怨错在我方。  
* Y3 h2 o+ R+ f5 d: R9 l; q' U  bCe n'est pas toujours ma faute  / u6 n1 W+ l6 j, f& s/ W7 B
纵然往事消如烟,  
/ h  Q  T/ a) A2 L/ U% [Si les choses sont cassees  
# ]' a: K0 w# P# @" {# j岂能怨错在我方。
5 Z  [- ]+ Q% B% i# i1 iCe n'est pas toujours ma faute  ; |8 A. n3 f  G/ |$ G
纵然往事消如烟,  1 u4 g* B5 V* a4 G0 m3 h
Si les choses sont cassees  ! Q* x2 ]  y% w7 M
岂能怨错在我方。

5 W& d5 X  h' t4 G8 i. I9 M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 07:36 , Processed in 0.059826 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表