|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' p& H) _0 q# ?/ \4 v
< ></P>
) }/ U0 K' U' J1 |! n; L< >down by the sally gardens </P>' K4 m; ~. `6 [
< >my love and I did meet; </P>
+ {9 @3 @. ?3 G2 l( u5 W< >She passed the salley gardens </P>
' J6 p9 n" O1 ~, B< >with little snow-white feet. </P>
* V; ?" F2 Z5 I) O0 S! h< >She bid me take love easy, </P>- E' M6 r3 W5 ?. P. G) m' O
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 e5 X" \8 E) v' U+ Y. N< >But I, being young and foolish, </P>, b% `5 E% k% ]& _. N
< >with her did not agree. </P>
- R% M" D3 |/ ~- K<P></P>4 Z% m$ T, m5 k7 k/ l) u9 n) x
<P>In a field by the river </P>
0 I; g/ W: F5 z8 L2 C<P>my love and I did stand,</P>
+ ~1 T- J' x& W: }; d+ x0 C<P>And on my leaning shoulder </P>) _9 Y! K4 N9 @/ n6 `/ X
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" p \% ^# q& v }, b# N9 `<P>She bid me take life easy, </P>% ]2 }* y8 a* j2 d
<P>as the grass grows on the weirs;</P> Q$ j# u: Z2 ?, x: Q! [
<P>But I was young and foolish, </P>) r2 V* }- N& A% D {6 w8 a
<P>and now am full of tears.</P>- ?3 |& I, X, N. Q* \
/ O1 o9 l4 x, Z" W, u8 b' _
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|