|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 v* Z, Y6 C& @5 l1 ^' j# x2 k
$ i5 q9 S- ^3 v9 Z; K+ QA 1 _0 k" p7 K5 Z0 k1 A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 h5 q; H6 _: |7 j2 X
Ahan gen 晚餐 ' d+ |4 P0 O4 N l+ L9 w* N( E4 c
B " h1 a3 r6 J) D% D6 P. b" K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - R4 l$ M" q3 x8 f6 n! e' b1 g2 {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 U. z% X" o( b; a# P' x; T( w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) ?8 h& D; e! r9 b
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 t' M8 K# U1 F3 X R( B, J8 b) j
Bor bia tord 春卷
' y0 n$ B( b' T+ a+ M4 \F
# E6 I: T! z# x3 U# @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 w# L0 n. R2 p# M/ v( y6 f# p
G 1 R; }2 `9 E8 r& W9 P" |: p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! o; j2 a$ I: s0 n6 i: o L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# V) ] _" E; z' W: n# c# X$ r! ~% SGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ y8 O4 K) _8 e1 J9 m
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 {4 [7 d) f0 W; N' B- L6 z" w4 q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 ~2 m+ l. N- L! m2 w! iGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 H* J. b: U/ b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 j+ [) k7 f& m$ w% a( ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - y% f& K0 d% O9 p& S$ b. w
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ [3 g" `" V8 x+ u L
H 5 J2 V Y4 s+ A4 P1 \% \# F5 B/ X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % ^ `. f( a! t3 `( Y
K
* O- l' A9 ^2 l( yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% F7 O1 C6 w6 JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : b+ g ]! I- N: T9 l" _7 B0 g$ n
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 `$ ^8 O; N' P4 @/ l$ s8 u5 lKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% k0 s$ a; q. _! ~- e1 ?# hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ P/ S4 y5 v) s- j
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ b( {( s3 }1 N& Q$ F" g9 z3 I* oKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 N# u( c4 O+ {, Y8 C6 v) h! o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. t; z$ A& f. l0 S# G6 i) ~3 CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 J, i7 m9 f: N, M; K) RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ `, j, C8 V+ U3 u% |Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; d X7 K0 ^7 E5 F$ i# V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + ^& c& z9 \1 Z) x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % e. n ^" x9 P3 G6 F, Y
L 7 C7 ]0 D% x! i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 f- d7 W4 E5 J3 ~: j% l" W& a6 C
M - W6 ~! S+ |$ o* v
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 Z% N' {( l8 p* _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) I+ c" e( d8 E; A1 h
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - [4 N# n; M! W4 o9 h8 Y0 |
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( w9 V( k' k2 v3 U! c* Z, h
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ H M# n4 c8 T% A/ H# HMaprao 椰子 Med mamuang
" D' z, y! C5 B/ Xhimmapan 贾如树坚果
+ S2 S! t! `$ d; u" {Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + i8 j( V* V: y$ U& e
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + ~: x. c; y- \( M8 _. a
Mo satah 猪柳
, Q5 R3 i0 k1 M d* D6 t) F. @ SN 6 ~: Y+ L/ v3 C
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ |; n, N, a. }. D. J6 iNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - C' u, r* @. g2 I1 {4 c8 ?8 J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 J% x) Z" l* h, ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 \/ f! i' h l' h2 UNam som 橙汁 Normai 竹笋
% J: ~9 n% P3 U5 C. JNuah 牛肉
) D& m& h4 F% d$ G$ Z5 }. KP 3 {1 y* X9 g `% }/ {+ V
Pad phet mo sei
: t8 z0 C4 U+ ^4 {7 @. r3 c% vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, ^1 q- f$ O* H- a+ v" W4 L! e7 Djao 牛肉拌绿豆
R, F" [, e; C6 j/ [4 E4 sPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* p+ |' D* |2 P* h% j/ nPhal thai 炒面 Plah 鱼 , M; ^, {4 c7 v. T8 X
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 D U- a6 V2 T4 ^6 j. l. hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 @$ t3 F. Y% G% Y O! APlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( S* P* e5 E2 q* b5 aPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # w. L& y: O7 d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 g8 b! U7 S! p! j9 G, g( Y
R
! j6 Z* W, D* y+ \! P: m" U+ HR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ O' v3 k, h# B5 p& S
S 3 G0 Y9 X+ }- Q3 `: p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ c7 }( J- H6 n1 \Sie juh 酱油 Som 橙子 5 }" l' ^2 V. K* t& H L" k
T
# J2 r$ ]" b6 ?7 TTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 F" O4 h, L. B- r7 D# B L; KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 / z% a c* `' l- O2 Z
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- l6 W, d" v+ Z/ J8 KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. P8 |( c' k1 _4 X! K4 E1 x. @Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 Z/ i D) O8 z) u
Tord 烤 Tschah 茶 8 y! \- @! K& @: N
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. ~' G1 `2 b! K M1 {& STuna 金枪鱼 4 C; V( A7 H; v, w) ^* M
Y . |+ ?* ^1 Z) _& p& }
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 d y3 N, l I. `: P" \+ C' C( j& BYen 冷/冰 |
|