' K, s s7 G: Z9 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& M! F6 Y: l0 N6 h9 V你,你不知道怎样来认出我
9 Z, k% j7 K* KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 G3 K6 M8 M7 B1 R忽略我的生活,我有的这个修道院
% [/ h) P1 o; oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + q+ b2 f `8 z5 Z" ~) b3 X
在我面前,是一道打开的门
o s' _% `+ N0 L5 W! DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ~+ Z( ^! T4 L3 L1 d, \
也许 0 j+ ~# o3 v0 k( S9 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
f" N, ^2 i' O即便我必须重新开始
" z' P% Y2 Z4 |6 o) e; }4 cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . Q2 \# @) {$ }2 f/ z: {; F* N
你,你不相信我的孤独 + j. G, H4 p- c$ [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# [; u s" R# \( ?; ~5 J; P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " p1 n* P% E; Y7 b! `; L" p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- \; W/ m& C& H& o5 |0 g, @8 S在心中有一条细小的痕迹 9 R0 |" `- C" k- H
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 |9 Z. K# f( b! n月亮的“灯丝”
' y& z* K4 i; j$ v V5 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * a" I/ X2 O9 O/ @- t; m# m( P
在那里支持着,磨损的钻石 + N9 P) h, h. }* K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( \1 ~' H- V- v, z) c( p! _
但是我喜欢 2 R2 Z u- p% }8 g5 |. [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & d( w. U: _' S, R2 j
我没有选择必然 , z9 p0 R7 @# a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / E1 N! R3 m0 e
但是,这就是“迷恋”
% C) r; x, {! \/ a& iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ ~. F x' O: [8 u) m4 L9 f& }
爱,死亡,也许 % w; I* ^; d- m* v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- k0 f7 g2 R5 S% L1 p& J. }9 y9 s1 m为了一句话而暂停时间 " h# h- Y, v# H! r5 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' e6 H) o' ]4 q0 f" V9 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( c/ L* M/ |- ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( n. J$ B! f3 V2 ?$ g* a8 F' n9 X* u这就是“迷恋”
$ C+ {0 T7 U+ b9 r6 j$ IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 E6 A' Z6 _( G0 _' a所有的他的存在使我们折服
6 ]3 l: z( ]( G" k; SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ T! b1 M& a+ I! d+ K+ s5 C: j, d最后发现那也许只是一个回音 9 V# G' Q9 l6 I2 q s) X5 |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ l( U/ Z$ O$ x ~
你,你不会看到另外的一边 & X9 |1 k9 [. g$ f& S. ^9 F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - w+ q( W: n, P
我的记忆走向自责的大门
8 X6 b. i( p! ]8 n1 w# U: |4 c) L& @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ @+ b0 a( x: v* y7 I; v( H% X3 K% \' a$ O埋葬所有,过去的财富
; Z7 T5 _8 e, s' FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . t4 X* q" |4 v, l9 G4 i9 ^+ ~
许多年的伤害
+ C6 V, v. @/ A7 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( q1 U4 D/ V c- p* ]
你理解吗,这将使我停顿不前 5 d2 \7 w& o! M8 X4 X9 ?+ Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- h" R0 C+ ?* T+ R: m/ e( N* G我,我已经不再望向天空 * v/ t7 U9 V! K( [7 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ S8 c* f' }% @4 E在我面前,这道打开的门 , }' [# n% u" c4 a, W2 I* H q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 h! k( J" x9 C1 N8 y' |5 F' Q这未知的东西只会伤害我的心
5 ?0 h; p; l- ~ s KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 d+ p/ u4 c. d9 [+ c" c
以及他姊妹,灵魂
. Z4 W* |) G3 F8 [$ F% `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 W# G, V3 d$ {1 O) j) p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 |$ @' {+ [1 G/ y# c8 Z' NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ k3 S P+ k5 o" `: x9 v但是有人爱。。。
5 f0 K, t0 U9 j; mBut someone loves |