杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32509|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 `* J. u( L2 Q7 r1 f: n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 ~" B: `! s3 s5 b' m
' b9 I9 O8 d6 }9 P今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 R- b: e; c7 B; E0 I$ b- A

( \( H; k+ p) f* S& oUn signe, une larme,  6 C( ]4 a# T! k
面对暗示泪成行,
  7 [; \* |0 }2 M+ W
un mot, une arme,  
% r. A, l: s9 ~, e听话听音心已伤,  ; B0 z: h  P5 c' s2 u
nettoyer les etoiles    p8 k6 K% i/ h# w0 X+ v, c
可怜春心枉陶醉,    \6 j4 h5 b; V- L) t1 u
a l'alcool de mon âme  
7 n3 B/ `% L5 M/ E$ y3 Y清心拭泪抚情殇。
  y5 O# S& J& tUn vide, un mal  . p& L2 f! r# a3 Y0 M0 m3 ~: u
阵阵空虚成悲伤,  ' X5 b# W4 G% R6 Y* ?
des roses qui se fanent  3 H: f: o4 ]& e2 u0 b8 ^
朵朵玫瑰已凋相,  9 ^. u+ {: w3 S$ A& |6 m2 D7 G
quelqu'un qui prend la place de  9 n+ w/ D3 i8 {( [% b
可叹帅哥作异梦,  
" e* v5 d; E# D$ w! t7 squelqu'un d'autre  4 v  x3 m6 T, b1 z* V5 i+ T
移情别处负心郎。  * B: ?9 [7 V2 M+ _2 A* H
Un ange frappe a ma porte  ( h* L( g3 J4 g6 `& }3 r  M
天使欲敲我心房, 9 |$ G  E- t7 w# ?8 H2 j4 k
Est-ce que je le laisse entrer  0 @8 v7 `6 i. e
是否开启费思量。  
" D% e  `+ `# k7 ]Ce n'est pas toujours ma faute  ) {3 e0 l' u$ d
纵然往事消如烟,  8 v  S* W2 r0 `$ T7 r  w+ e% h6 O* s
Si les choses sont cassees  : `( G2 X/ u3 ~6 A" W
岂能怨错在我方。 8 {! Q7 Z! H. l/ K& C9 h9 {
Le diable frappe a ma porte  ( {) A- W% }. h6 j6 I& i3 V. A
魔鬼亦敲我心房,  
- I+ R' D5 ~5 Q3 O/ B" nIl demande a me parler    P$ t% Y/ @- v+ V/ K# V
信誓旦旦诉衷肠,  
+ [& {0 k  N4 G, K2 uIl y a en moi toujours l'autre  
- i/ G% t2 a( E! O在我眼中都一样,  9 c. |, D& M2 a8 X/ ~# O
Attire par le danger  
# ~9 X* M" ]; ^/ U! ~皆如虚情负心郎。 0 p7 J7 q9 D* X$ T
Un filtre, une faille,  
  l2 G; v7 C4 L' U, d2 v次次经历遭心伤,  
1 j. f# n! H* r% x- Xl'amour, une paille,  1 [8 J5 C1 }- a0 z( G0 z. G5 P
次次恋爱遇痴郎。  
/ a) o8 Q7 T# Y1 b; yje me noie dans un verre d'eau  
* ^9 \- J/ |4 `6 o0 V' l% O手足无措苦惆怅,  ; Z. L9 ?$ Z+ [/ o
j'me sens mal dans ma peau  + ]7 M( }, l  Q3 G/ N) |
长歌当哭断柔肠。 3 P9 g% O9 j7 \; A2 @$ V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, k. E; b1 s- Y笑傲人世弃虚妄,  1 [5 ^9 |/ z( p
le soleil ne va jamais se lever.  : c$ h8 M8 ^- m8 Y/ ]0 s+ ^9 `1 f3 @
心中太阳未露光。 ) d* O  G) k' C4 k
Un ange frappe a ma porte  8 w0 J) A0 J3 G9 V
天使欲敲我心房,  
) K! _. j! {5 aEst-ce que je le laisse entrer  
5 S. J+ w( ^; d  m是否开启费思量。  
( T+ h2 Q3 L$ r/ S! pCe n'est pas toujours ma faute  
. f0 S/ S* ]/ ^. ?纵然往事消如烟,  % ?; P3 k9 w) g6 W
Si les choses sont cassees  * w  j/ Z, _+ r3 ^- @
岂能怨错在我方。
. }7 P8 k/ r7 t# jLe diable frappe a ma porte  
# ]7 I) y# K, B& }0 t5 Z魔鬼亦敲我心房,  
- V' z! q" S6 B) H. \Il demande a me parler  * z+ A  y- X6 ^9 s; e
信誓旦旦诉衷肠,  0 ^3 v# V& K) ]: ~8 _. y3 T
Il y a en moi toujours l'autre  
4 {# `; ^) _% F  Y' e! ~$ a; n3 B' x在我眼中都一样,  , r' x# n% G1 G+ X8 \( x
Attire par le danger  - Y/ O# S0 V  Q  C
皆如虚情负心郎。
3 H# q; o( {1 V6 U4 `Je ne suis pas si forte que ça  
# h  Z$ u1 w+ d  u% N8 q5 r生性并非志刚强,8 ^  s. j6 c8 _8 P
et la nuit je ne dors pas  + B: F6 _# k# k0 C
辗转难眠夜漫长,
( K1 N, Q3 r. |tous ces reves ça me met mal,  
6 \6 O; ~1 A' Z* Z5 G8 G; u历历往事把我伤。  6 A. j; ?6 N5 x
Un enfant frappe a ma porte  
. C1 G2 Z" P  y6 g# `+ v一位帅弟敲心房,  
+ T( D  x% P6 J. q8 r! Wil laisse entrer la lumiere,  
# f4 G4 }. {6 C) `6 J) `, _/ x' r射进一丝希望光,  
# k; ~& H% p$ ?3 a6 Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + k# x! ?- Q0 N' `' z  H
目眩心颤山海誓,& C) D6 `1 z& W! f& d$ S
et derriere lui c'est l'enfer  
: w7 r0 l. L5 K2 y, M: q8 K风月过后梦一场。 % A) p9 x8 T, e" M3 K
Un ange frappe a ma porte  
- K' @8 n3 E) {3 {7 }* t5 \天使欲敲我心房,  - e; ?( Z1 J/ v% J" H2 k
Est-ce que je le laisse entrer  # ^3 ^6 k5 X7 J0 N- j* P
是否开启费思量。  
6 s. W  X% @; C% ^) n  h; A3 oCe n'est pas toujours ma faute  
- I" a# f# {5 Y- v9 H+ m6 U. Z( C纵然往事消如烟,  , o) W  H! S& @/ U# E  ]( n- I
Si les choses sont cassees  
' _9 ^6 m$ p4 @7 y" I5 J3 \0 [4 g岂能怨错在我方。  7 e4 U, ~0 G, t/ G8 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  " L/ @8 O% C# E9 M) \
纵然往事消如烟,  ) Z8 G7 m' B8 {" v( N+ o; a& m
Si les choses sont cassees  
1 c8 v+ S8 F# Z岂能怨错在我方。7 K+ X6 ~4 e. c
Ce n'est pas toujours ma faute  $ z6 Y/ s, X9 o
纵然往事消如烟,  1 d) {- x3 ^& e# X& i
Si les choses sont cassees  
/ N: f4 N* G, C5 Z2 ]' S岂能怨错在我方。
! L: {6 V- [5 x: B  h7 A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-3 14:08 , Processed in 0.052776 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表