|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. c7 ?3 ~3 p$ S; E0 v/ r7 k4 b( z
< ></P>
5 w8 A3 a$ @+ ]! n< >down by the sally gardens </P>4 a) W1 c3 `. j1 H* J1 ^, B( e( B
< >my love and I did meet; </P>7 x4 F( Y% C# l9 N/ r `* e1 h
< >She passed the salley gardens </P>5 C& N' N: y2 J. C5 y
< >with little snow-white feet. </P>
7 X" d6 p- s" E2 `" n< >She bid me take love easy, </P>
3 u$ z* \' D% S0 c: P< >as the leaves grow on the tree; </P>+ H) ?7 n8 m8 G- r6 w
< >But I, being young and foolish, </P>
( p: ]( c4 s) d: @3 s< >with her did not agree. </P>3 [8 e$ k+ q. r5 ~: Q0 Y
<P></P>0 ~ b2 `2 Z0 g8 Y/ c" G; r
<P>In a field by the river </P>
8 T: M: V1 I) v% f7 c<P>my love and I did stand,</P>+ T! s9 P- a) \5 y
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 i( `& t4 `! a5 g$ X<P>she laid her snow-white hand. </P>( U# @$ h! U6 f5 x, {
<P>She bid me take life easy, </P>
2 p" k: p7 u+ ^ Q8 J2 S+ I$ L<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ a1 k: z& f4 \2 B9 p, q
<P>But I was young and foolish, </P>
2 d" \ z6 d Z& B<P>and now am full of tears.</P>
( w$ G( V7 Y3 `( O
. X& s& L3 ^3 [0 N3 _" ^* _1 N[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|